廣告片制作中亮點(diǎn)的良好釋放可以給人們的眼睛和耳朵帶來(lái)影響,也是廣告片成功的重要組成部分。形象片運(yùn)用現(xiàn)在時(shí)或過(guò)去時(shí)的電視紀(jì)實(shí)手法,對(duì)企業(yè)的整體形象,如發(fā)展歷程、企業(yè)管理、技術(shù)實(shí)力等各個(gè)方面,給予集中而深入的展示。紀(jì)錄片一部6—8分鐘的形象片只需投入5萬(wàn)—20萬(wàn)元左右,比較百萬(wàn)的廣告片制作投入要節(jié)省許多經(jīng)費(fèi),且播出費(fèi)亦比硬性廣告片便宜許多。廣告片一種視聽(tīng)雙重藝術(shù),一則成功的的電視廣告,首先是在視覺(jué)形象上給人以強(qiáng)烈的刺激,才能使觀眾留下深刻的印象,往往運(yùn)用夸張的形象刺激消費(fèi)者的感官,以達(dá)到激發(fā)其淺層的物質(zhì)需求和深層的精神需求的目的。這里的總結(jié)僅供參考。
1、要先求對(duì)再去求妙
才華橫溢的創(chuàng)意令人大開(kāi)眼界,印象深刻,但正確的吸引力會(huì)改變?nèi)藗兊膽B(tài)度,影響人們的行為。一個(gè)有創(chuàng)造力的人就像一個(gè)好模特。她用肢體語(yǔ)言來(lái)表達(dá)設(shè)計(jì)師的努力。但是,她不能讓自己的身體狀況掩蓋自己的衣服風(fēng)格,賣(mài)弄的模特把觀眾的注意力吸引到她們的身體上,忘記衣服才是真正的主角,就像表演好的創(chuàng)意人員犧牲信息的清晰度來(lái)保持想法的完整性,是不專業(yè)和不負(fù)責(zé)任的。例如,許多創(chuàng)意愛(ài)好者利用大量的空白和少量的文字來(lái)創(chuàng)造畫(huà)面的特殊視覺(jué)效果,堅(jiān)持只有兩行文字,A和放小,結(jié)果達(dá)到了藝術(shù)效果,廣告效果受到了傷害。
2、要緊緊鎖定企業(yè)產(chǎn)品及主題:
當(dāng)想不出好點(diǎn)子的時(shí)候,直接把產(chǎn)品的品名和廣告進(jìn)行宣傳活動(dòng)主題可以拿來(lái)主義表現(xiàn)方式不失為一個(gè)可行發(fā)展之道,因?yàn)樗钌俣疫€能通過(guò)吸引對(duì)該產(chǎn)品以及關(guān)心度較高的消費(fèi)者。當(dāng)然我們沒(méi)有人能夠鼓勵(lì)學(xué)生創(chuàng)意人這么做來(lái)逃避用腦的借口。事實(shí)上,最好的創(chuàng)意企業(yè)應(yīng)該能不露痕跡地結(jié)合中國(guó)產(chǎn)品、主題和點(diǎn)子三者。好的例子來(lái)說(shuō)就是奧格威做的“當(dāng)一輛勞斯萊斯以時(shí)速六十英里行駛時(shí),您在車(chē)內(nèi)唯一沒(méi)有聽(tīng)到的聲音是時(shí)鐘的滴答聲?!?
3、 要一針見(jiàn)血
當(dāng)一個(gè)作家或?qū)а萦?0000字或120分鐘的時(shí)間來(lái)講述一個(gè)故事時(shí),廣告創(chuàng)意人員只有數(shù)百字或30秒的時(shí)間來(lái)講述一個(gè)故事。因此,所謂的醞釀氛圍已成為廣告的奢侈品。有創(chuàng)造力的人應(yīng)該習(xí)慣于關(guān)注重點(diǎn)的思維方式,只關(guān)注一個(gè)重點(diǎn),抓住了就大驚小怪。至于通往這一關(guān)鍵點(diǎn)的過(guò)程,你可以省略它,就像你用菜刀把洋蔥切成兩半一樣,而不是用手一層一層地慢慢剝皮。
4、 要簡(jiǎn)單明了
消費(fèi)者看廣告進(jìn)行宣傳是一種重要手段而不是作為一種研究目的,當(dāng)作自己購(gòu)買(mǎi)企業(yè)決策的參考。而且,多半情況下,消費(fèi)者是被動(dòng)地通過(guò)接受網(wǎng)絡(luò)廣告文化宣傳教育訊息的,越容易被他的知覺(jué)器官可以吸收的訊息也就越容易形成侵入他的潛意識(shí)??桃鈱?chuàng)意做得很偉大、很有發(fā)展深度得創(chuàng)意人,也忙于建構(gòu)一個(gè)復(fù)雜的邏輯,套用結(jié)構(gòu)式的文字,拼湊摸棱兩可的畫(huà)面,大多沒(méi)有過(guò)高估計(jì)了消費(fèi)者對(duì)廣告活動(dòng)宣傳的理解和分析問(wèn)題能力?!?
5、 要合乎基本邏輯
曾經(jīng)有一個(gè)眼鏡店的廣告宣傳,畫(huà)面用插畫(huà)的形式呈現(xiàn)一個(gè)青色的瓜果,標(biāo)題寫(xiě)到“這是XIGUA or QINGGUA ?”副標(biāo)題是“如果你分不出來(lái),表示你該換眼鏡了”。其實(shí)這個(gè)廣告宣傳很有想法但是對(duì)消費(fèi)者而言,分不清是什么瓜果,不一定與眼鏡度數(shù)不足有關(guān)系。